Réttindi mín 8-13 ára
Ţetta eru réttindi ţín. Ţađ eru sömu réttindi og annarra barna og unglinga í öllum heiminum. Lestu, lćrđu og rćddu um ţau í skólanum, í félögum sem ţú ert í og í vinahópnum.
|
Sáttmáli Sameinuđu ţjóđanna um réttindi barna gildir fyrir börn og unglinga yngri en átján ára í öllum heiminum. Fjölskyldan er mikilvćg fyrir ţroska barnsins. Foreldrar ţínir bera meginábyrgđ á velferđ ţinni og öryggi. |
|
|
|
Ríkisstjórnin er ábyrg og á ađ gera allt sem hún getur til ađ tryggja ađ réttindi barna séu virt á Íslandi. Ríkisstjórnin okkar á líka ađ stuđla ađ ţví ađ ađrar ţjóđir virđi Barnasáttmálann. Hvert einasta barn á rétt á nafni og ríkisfangi. |
|
Börn eru öll jafn mikilsverđ. Ţađ má ekki beita ţig misrétti vegna útlits ţíns, hörundslitar, kynferđis, tungumáls, trúar, skođana ţinna o.fl. Ţeir sem taka ákvarđanir í málum sem varđa börn eiga fyrst og fremst ađ hugsa um hvađ er barninu fyrir bestu. |
|
|
|
Börn eiga rétt á ađ segja hvađ ţeim finnst. Ţađ á
Öll börn eiga rétt á ađ ganga í skóla og fá ađ lćra ţađ sem er nauđsynlegt ađ kunna, til dćmis ađ virđa mannréttindi og menningu annarra ţjóđa. Ţađ er mikilvćgt ađ skólastarfiđ ţroski og uppörvi börnin. |
|
Börn sem verđa veik eiga rétt á ţeirri hjálp og hjúkrun sem ţau ţurfa. Hvert einasta barn á rétt á mannsćmandi lífi. Fötluđ börn eiga rétt á sérstökum stuđningi og vernd. Barn sem hefur neyđst til ađ flýja úr landi sínu á ađ njóta sömu réttinda og önnur börn í nýja landinu. Komi barniđ einsamalt á ţađ rétt á sérstakri ađstođ og vernd. Og sé ţađ mögulegt á ađ leita uppi fjölskyldu barnsins svo ađ ţađ geti sameinast henni á ný. |
|
|
|
Ţađ á ađ virđa skođanir og trú hvers einstaks barns. Börn sem tilheyra minnihlutahópum eiga rétt á ađ viđhalda móđurmáli sínu, menningu og trú. Öll börn eiga rétt á ađ leika sér og ađ búa í góđu umhverfi. Öll börn eiga rétt á upplýsingum frá hinum ýmsu heimshlutum í hljóđvarpi, sjónvarpi, dagblöđum og bókum. Upplýsingarnar mega ţó ekki vera skađlegar börnum. Börn eiga auđvitađ líka rétt á ađ dreifa sínum eigin upplýsingum. |
|
Sérhvert barn hefur rétt til ţess ađ eiga leyndarmál sín í friđi. Ţess vegna má enginn lesa bréfin ţín eđa dagbćkurnar ţínar nema međ ţínu leyfi. Öll börn eiga rétt á ađ vera međ bćđi mömmu sinni og pabba sínum, eins ţó ađ ţau búi ekki saman. Foreldrarnir bera sameiginlega ábyrgđ á börnunum. Foreldrarnir eiga líka rétt á stuđningi og vernd. |
|
|
|
Ekkert barn má sćta misţyrmingu, arđráni eđa vanrćkslu. Ekkert barn má neyđa til heilsuspillandi vinnu. Ekkert barn má beita ofbeldi. Ef ţú sćtir illri međferđ átt ţú ađ fá vernd og hjálp. Öll börn eiga rétt á ađ fá upplýsingar og vitneskju um réttindi sín. |
Ţetta eru Réttindi ţín, bók um Samning Sameinuđu ţjóđanna um réttindi barna. Ţessi samningur er jafnan kallađur Barnasáttmálinn og á viđ um öll börn og alla unglinga undir átján ára aldri í heiminum öllum.
Barnasáttmálinn fjallar um öll ţau réttindi sem börn og unglingar eiga. Öll börn í heiminum eru jafnmikils virđi og eiga sömu réttindi.
Sáttmáli er samkomulag milli ríkja. Međ ţví ađ skrifa undir sáttmálann, fullgilda hann, lofa ríkin ađ fylgja ţeim ákvörđunum sem sáttmálinn lýsir. Hvert atriđi sáttmálans er kallađ grein.
Flest ríki heimsins hafa skrifađ undir Barnasáttmálann. Íslendingar fullgiltu hann 28. október áriđ 1992. Ţađ ţýđir ađ íslenska ríkisstjórnin hefur lofađ ađ uppfyllt verđi ţađ sem stendur í sáttmálanum.
Barnasáttmálinn er í 54 greinum og viđ höfum valiđ nokkrar ţeirra til ađ kynna fyrir ţér hérna. Ţađ er mikilvćgt ađ ţú ţekkir réttindi ţín og ađ ţú hjálpir til viđ ađ frćđa öll börn um Barnasáttmálann svo ađ ţau ţekki réttindi sín.
Ţegar ţú ert búin(n) ađ lesa skaltu athuga hvernig málum er háttađ í skólanum ţínum, heima hjá ţér og í bćnum ţínum eđa sveitinni til ţess ađ ţú getir sjálf(ur) haft áhrif á ţá sem stjórna.
© BARNkonventionsgruppen 1992 © Myndir: Andersson & Andersson Útlit: Andersson & Andersson, Gautaborg Myndir: Gert Andersson
© 1994 Íslensk ţýđing: Vilborg Dagbjartsdóttir Ritstjórn íslensku útgáfunnar: Árný Elíasdóttir og Heimir Pálsson. Öll réttindi áskilin
1. útgáfa 1994 2. prentun 1994.
Námsgagnastofnun og Dóms- og kirkjumálaráđuneytiđ Umbrot og myndvinnsla: PRENTHÖNNUN HF
Prentun: Prentsmiđjan Oddi hf. Prentađ á endurunninn og visthćfan pappír.